你好,游客 登录 注册 搜索
背景:
阅读新闻

杭州江南驿国际青年旅舍

旅舍简介

[日期:2008-06-13] 来源:iouter  作者:iouter [字体: ]
本店位于虎跑路和满觉陇路交界处,坐落在西湖新十景之一的——满陇桂雨,这里地处西湖风景区腹地,四周群山环绕,是自助旅行者和背包客的理想家园。旅舍周围的居民家家户户皆植桂,屋前后,村内外,满山坡,路两旁,一丛丛,一片片,一层层,举目皆是。每年中秋前后,几番金风凉雨,秋阳复出之时,满树的桂花竞相开放,流香十里,沁透肺腑,花朵往往随风洒落,密如雨珠,人行桂树丛中,沐雨披香,别有一番情趣。 旅舍的四周景点遍布,交通便利,出门向东500米即是西湖老十景的花港观鱼、苏堤春晓、南屏晚钟和雷峰夕照。其中苏堤春晓曾被列为十景之首,它南起南屏山麓,北至栖霞岭下,岳王庙前,而且还连通了十景中位列第二的——曲院风荷。苏堤上的“六桥烟柳”自元代起就被世人称颂。苏堤旁的雷峰塔在倒塌了几十余年后于去年被重建,又成为杭州的一大热门新景点。 旅舍向东三、四百米则是闻名天下的“虎跑泉”,虎跑泉水与龙井茶叶并称“西湖双绝”。而龙井茶叶的故乡则是恰恰就是在位于虎跑山后的龙井村,沿旅舍前的满觉陇路步行经过“石屋洞”、“水乐洞”、“烟霞洞”(此三洞是杭州夏日避暑胜地)即可到达。 翻过虎跑后山可到达“九溪烟树”和“云栖竹径”。九溪被杭州人称为“九溪十八涧”,它地处西湖三面云山西南隅,这里山峦起伏,林木茂密,晴好天气时满目翠微,秀色可餐;若遇阴雨天则云雾缭绕,烟岚飘缈,景色奇佳旅舍南面穿过虎跑路即是杭城另一旅游景点,有着“玉皇飞云”之称的玉皇山。它介于西湖与钱塘江之间,因此成了纵眺江湖秀色最理想的地方。  
We are at the junction of Hupao Rd and ManJueLong Rd, where the green hills embracing West Lake - a real home away from home for hostellers and backpackers. Every house in the vicinity grows laurels, in front garden and the backyard, inside or outside the village, up and down hills and along footpaths. You can not escape from them. Around Mid-Autumn Festival, laurel petals showering on visitors with the autumn breeze, a romantic memory you will hardly forget. A number of renowned places of historical interest such as Viewing Fish at Flower Pond、Spring Dawn at Su Causeway、Evening Bell Ringing at Nanping Hill and Leifeng Pagoda are very close to the hostel, in particular, the Leifeng Pagoda which has just been re-built recently has become a hot spot in the area. About 3-4 hundred meters east of the hostel is the well-known “Dreamlike Tiger spring” which associates with the reputable “Dragon Well green tea”. Follow the footpath in front of hostel will lead you pass three caves which are ideal for exploration in summer. Over the Hupao Hill, you can reach Nine Creeks in Misty Forest and Bamboo Path at Yunqi. Nine Creeks in Misty Forest is covered by lust green and dense wood, it offers different view and scenery at different time, day and season.Crossing Hupao Road on the south side of the hostel is famous for “Clouds Scurrying over Jade Emperor Hill ”of Yuhuang Hill, This mountain lies between West Lake and Qiantang River, it is an ideal place where you can have a panorama view of these two spectacular scenic spots in one go.  
【内容导航】
第1页:旅舍简介 第2页:相关图片
第3页:位置及交通 第4页:联系方式

【iouter.com】网站版权与免责声明:

 

【版权声明】凡本网注明“来源:非(iouter.com网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至:9608691@qq.com 或电话:189六四五六4971举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

收藏 推荐 打印
相关新闻       旅舍 
热门评论